Hebrews 1:6 - Resurrection Not Incarnation

Hebrews 1:6 is one of those verses where trinitarian scholars kind of knows some stuff about the verse. The problem is lay people commonly don't know this and they will commonly interpret this verse in a way which their own trinitarian scholars known that's not right. Let's have a look at this verse. When Yahweh brings His firstborn into the world he says that all Yahweh's angels bow down to him or let all Yahweh's angels worship Him. The word there is “proskynéō” for bowing down or to worship. We're going to focus on the phrase “first born into the world” and then we going to look at Yahweh's angels bowing down or worshiping Yahshua. Unfortunately there are still people out there mainly lay people and some theologians and some scholars who think this verse is referring to Yahweh sent his son down from heaven to Planet Earth, into the womb of Mary and then commanding angels to worship baby Yahshua.


Trinitarianism is one of the reasons for this problem and failing to regard the context is another reason for this problem. Let's have a look at what the problem is. The Hebrews writer tells us just a little bit later what he has been talking about when he says it is not to angels that He Yahweh has subjected the world to come. He's still on the same kind of theme about Yahweh subjecting the world to Yahshua and not to angels in chapter two as in chapter one. The writer kind of carries that theme right through verses 8 & 9 of chapter, 2. It's not to angels that he has subjected the world to come. The world he is talking about in Hebrews 1:6, we'll see this even more clearly when we look at all the facts. The usual word for world is cosmos, that's not the word that's being used here. The word being used here is “oikouménē”. That is a different word and it's not used as much as the Greek word cosmos in the New Testament, it's not the typical Greek word for a world.


This world is cognate to the Greek word for household in other words.It has the same root as the Greek word for household and it refers to a large usually economy of people, like a large scale community or like a country's population or a cities population. The word refers to people themselves not where the people live and the reason I make that statement is a lot of people go look up definitions and they'll run with it. And so they'll say, go to Strong's and it'll say, inhabitable earth for this word, but that will make you think that the word means where people can live, places where people live or can live. Inhabit or inhabitable earth as a definition suggests the idea of a place and that's not what this word means. It refers to the people themselves. Lets look at some examples Luke 2:1 a census of the whole world “oikouménē” the whole population. Act 11:25... a great famine throughout the whole(“oikouménē”).... It is talking about the whole population. Act 19:27 ….the whole world(“oikouménē”) worshiped Diana....it does not refer to a place.


Act 24:5 Paul stirs up dissension among all the Jews throughout world, throughout(“oikouménē”)...the word means the people the population. It is pretty easy to see if you just look how this word is used in the New Testament. When we look at Hebrews 1:6 it's pretty clear that it's talking about Yahweh bringing his first born into this large-scale community. When did that happen? Well we also are told in Hebrews chapter 2, it's not to the angels that he has subjected the oikouménē to come. Yahweh brought his firstborn in the oikouménē to come, the world to come. The word refers to the community of Yahweh and his angels in heaven all things were subjected to the Risen Yahshua, except Yahweh Himself. The bible tells us that in many places in the New Testament, for example 1Pet 3:22 and Heb 1:4 the angels were subjected to the Risen Yahshua.


He became superior to the Angels Heb 12:22-23 but you have come to Mount Zion and to the city of the Living Yahweh, the heavenly Jerusalem, and to myriad's of angels..... this is what Hebrews 1:6 is talking about, when Yahweh brings his firstborn into the oikouménē, and that is reality now in heaven. It will come to earth but now it's only in heaven. If you're a Christian you have come to that reality if you're a born-again believer. Notice also in Heb 12:23.. to the General Assembly and Church of their first born.. .. it's talking about firstborn ones and what that means is, is that we're heirs. Paul is also using that language for being an heir of Yahweh in Rom 8:16-17. We are co-heirs with Yahshua the firstborn. Look at the context ...he had made purification of sins He sat down at the right hand of the Majesty on high.... he's talking about the risen Yahshua, ...having become as much superior to the Angels. That's when Yahweh gave him all authority in heaven and on earth, more excellent name than they or them if you like. For to which of the Angels did he ever say you are my son today I have begotten you. I will be a Father to him and he shall be a son to me.


Yahweh brings his firstborn into oikouménē , He says, let all Yahweh's angels bow down to him. This happens in heaven the angels are bowing down to the man Yahshua in heaven, because he sat down at the right hand of Yahweh. The context refers to the risen Yahshua who had already made purification for sins and sat down at the right hand of Yahweh. He's the first born out of the dead see Act 13:32-33, Rev1:5, Col 1:18 Yahshua is the firstborn of the Dead. If you read Acts 13-33 you will see it is using the exact same language. You were my son today I have begotten you, and you'll see in context there when you read it carefully what Paul is saying, it refers to Yahshua's resurrection just like it in Hebrews. Notice here how He says you are my son today I have begotten you and I will be a Father to him and he shall be a son to Me. This language is about a birth or begetting, Yahweh begetting a son a firstborn son and this language is being applied to the risen Yahshua, just like it was in Acts 13:32-33. It's referring to the fact that Yahshua is the firstborn out of the dead, the firstborn heir inherited the Father's estate when he rose from the dead and the Father gave Yahshua all authority in heaven and on earth. In these last days Yahweh has spoken to us in his son whom he appointed heir of all things, ….he sat down at the right hand of the Majesty on high. Having become as much superior to the Angels as he has inherited a more excellent name than them.


The verse read further on... for which of the Angels did he ever say you were my son today I have begotten you. What about this phrase “let all Yahweh's angels bow down to him” what does that mean? does it mean Yahshua is Yahweh, no it's honoring worship, this happens all over the Bible to all sorts of men. This kind of bowing down, Yahshua became positionally superior to the Angels and by positionally it means authority. He who was made lower than angels.... as we read about it in chapter 2 now has a higher authority than the angels He sits on Yahweh's throne. Read Revelation 3 he sits at the right hand of Yahweh. What that means is He executes Yahweh's authority, the authority of Yahweh's throne. There is no higher authority than that - to execute Yahweh's Authority. That's why we read that the angels were subjected to this risen man, and that's why they must bow down to Him, He has higher authority and He is executing the authority of Yahweh's throne. In context the word firstborn refers to the fact that Yahshua is the first born out of the dead. We also saw that the world to come is what the writer is talking about the heavenly Jerusalem the city of Yahweh, where there's myriad's of angels and those angels in heaven must bow down to the risen Yahshua. When we look at the contextual facts it becomes very clear that trinitarians have really blown it when they interpret this verse. This verse is self-explanatory in its own context. The context tells us everything we need to know to understand what this passage means. Unfortunately in trinity world, context is disregarded for the sake of the Trinitarian Creed the only thing that matters is trinitarian doctrine. Who cares about context and what the writer actually intended. Yahweh bless.


This article above was  written from a transcript of the video below. Peter Porter